real estate french riviera - apartments for sale south of france - property south of france
real estate south of france

investimento immobiliare costa azzurra - vendita appartamenti costa azzurra - agenzia immobiliare sud della Francia

agence immobiliere megeve combloux praz sur arly rent real estate

real estate megeve combloux rent properties chalet rent agency

megeve agence transaction gestion syndic

Dolce  Vita

LE  PARTI IN COMUNE

  • Ingresso arredato con marmo e con zerbini incassati.
  • Buca delle lettere a muro, « applique » a muro.
  • Illuminazione automatica con rilevatore di presenza.
  • Porte blindate che danno sul pianerottolo, soglia alla svizzera e giunto isofono, arredamento a discrezione dell’Architetto.
  • Piscina riscaldata, protetta da un velum micro-perforato.  
  • Zona relax isolata da un divisorio in teck.

LE APPARECCHIATURE

  • Pavimento porcellanato 50x50 in tutte le stanze.
  • Terrazze porcellanate 30x30 non gelive.
  • Vernice su fondo liscio a discrezione dell’Architetto.
  • Porte interne laccate con ferramenta in acciao opaco.
  • Bagno con doccia porcellenata e pareti vetrate.
  • Mobile vasca con specchio e banda luminosa.
  • Rubinetteria con miscelatore “Grohe”.
  • Armadi con porte scorrevoli o apribili secondo i progetti.
  • Cucina arredata con piastre in vetroceramica, cappa aspirante, frigorifero con scomparto conservazione.
  • Soggiorno e camere dotate di prese telefoniche e TV.
  • Ricezione TV di tutti i canali Europei.

L’ISOLAZIONE E IL RISCALDAMENTO

  • Isolazione fonica e termica rispetto alle norme vigenti.
  • Persiane elettriche scorrevoli in alluminio.
  • Falegnameria esterna alluminio con doppia vetrata.
  • Riscaldamento e rinfrescamento con climatizzazione individuale.
  • Produzione di acqua calda collettiva.

LA  SICUREZZA

  • Ingresso protetto con codice e citofono collegati ad ogni appartamento.
  • Porta che dà sul pianerottolo blindata attrezzata di una serratura di sicurezza 4 punti e di pigne anti-scardinamento.
  • Persiane scorrevoli su tutte le aperture con sistema automatico anti-sollevamento.

GIARDINI PRIVATI

    • Saranno recinti da una siepe di cipresso « Leyland » e protetti con una grata. I terreni diventeranno erbosi.
    • Un’annaffiatura automatica sarà integrata.

    SECURITY

    • Entrance Hall protected by Digicode, and interphone connected to each apartment.
    • Reinforced doorways, fitted with a four-point security lock, and security twin ball race hinges.
    • Electrically powered roller shutter blinds on all external openings, internally operated, with automatic anti-relevage system.

    PRIVATE GARDENS

      • The grounds will be planted with grass and enclosed by « Leyland » cypress hedging and wire fencing.
      • Integrated automatic watering system.

       

.  .